Our words are polluted. We were singing a hymn (In humility Our Savior), on Sunday, and a line said "teach us tolerance and love". I thought hmm that's interesting, I looked at the text 1948. So I went to the 1828 dictionary. The definition of "tolerance" is quite different than what we think today.MMbelieve wrote: ↑January 29th, 2019, 12:01 pm As far as this LDS guy asking members to call gay and trans members by what they want to be called out of love and respect has got the whole love and respect thing misunderstood. The truth about love is that it always looks out for the betterment and well being of that person receiving it. Calling a man a woman is not love, calling that person a man is love.
Another upside down reality of the world we live in today.
http://webstersdictionary1828.com/Dictionary/tolerance
"The power or capacity of enduring; or the act of enduring"
Now that's fascinating. Tolerance isn't about us "tolerating other people", it's the act of enduring as a Christian. http://webstersdictionary1828.com/Dictionary/endure
"To last; to continue in the same state without perishing; to remain; to abide."
So "teach us tolerance" means we need to learn how to be permanent in Christ and in His teachings, staying in that same state as we "endure to the end" regardless of what others might say to us. Tolerance (at least from what I can gather as to how it was used 100+ years ago), wasn't about us accepting other people's viewpoints, it's about us staying the same in Christ regardless of what others might say to us.
It is absolutely upside down compared to what is preached today as "tolerance". The very definition of words is corrupted.